About
Blog
Books
Goods
Support
Project ZZOM
One-person Publishing Project
Featured
그렇게 불평하더니 결국 idus에 입점을 했다
며칠 전에 idus에 책을 등록하는 게 의미가 있나 회의감이 들어 아래와 같은 글을 쓴 적
출판사의 idus 입점, 과연 해볼 만한 일인가?
일부 내용에 성급한 일반화나 잘못된 가정, 비약이 있을 수 있습니다. 디테일한 부분에서 수정할 부분은 피드백 부탁드립니다. idus에 입점하고 작품을 등록하는 과정에서 겪는 어려움과 고민을 큰...
Other Stories
번역 FAQ - 참고 자료
대상 독자: 도서 번역 초심자 이 포스트는 유튜브 영상으로 제작한 '번역 FAQ - IT 도서 번역가에게 묻다'를 텍스트로 정리한 내용입니다. 영상은 50분의 강의 시간에 맞추느라 일부 내용이 편집되었는데 텍스트 버전은...
돈도 안 되는데 도대체 왜?
대상 독자: 도서 번역 초심자 이 포스트는 유튜브 영상으로 제작한 '번역 FAQ - IT 도서 번역가에게 묻다'를 텍스트로 정리한 내용입니다. 영상은 50분의 강의 시간에 맞추느라 일부 내용이 편집되었는데 텍스트 버전은...
여기서도 하려고요?
대상 독자: 도서 번역 초심자 이 포스트는 유튜브 영상으로 제작한 '번역 FAQ - IT 도서 번역가에게 묻다'를 텍스트로 정리한 내용입니다. 영상은 50분의 강의 시간에 맞추느라 일부 내용이 편집되었는데 텍스트 버전은...
번역하는 게 겸업 금지라고?
대상 독자: 도서 번역 초심자 이 포스트는 유튜브 영상으로 제작한 '번역 FAQ - IT 도서 번역가에게 묻다'를 텍스트로 정리한 내용입니다. 영상은 50분의 강의 시간에 맞추느라 일부 내용이 편집되었는데 텍스트 버전은...
초면에 반말 좀 쓰겠습니다
대상 독자: 도서 번역 초심자 이 포스트는 유튜브 영상으로 제작한 '번역 FAQ - IT 도서 번역가에게 묻다'를 텍스트로 정리한 내용입니다. 영상은 50분의 강의 시간에 맞추느라 일부 내용이 편집되었는데 텍스트 버전은...
이럴 거면 공역하지 마!
대상 독자: 도서 번역 초심자 이 포스트는 유튜브 영상으로 제작한 '번역 FAQ - IT 도서 번역가에게 묻다'를 텍스트로 정리한 내용입니다. 영상은 50분의 강의 시간에 맞추느라 일부 내용이 편집되었는데 텍스트 버전은...
« Prev
1
2
3
4
Next »
Categories
그래픽 레코딩 (3)
작업 환경 (3)
크라우드펀딩 (3)
번역 에피소드 (2)
번역 (10)
출판 (2)